Profesjonalna opieka nad Twoim sklepem
Tłumaczenia sklepów internetowych: Podbijaj rynki zagraniczne z pomocą AI
14 lat
doświadczenia
Specjalista
Prestashop
Twoja oferta zasługuje na globalny zasięg. Skalowanie sprzedaży poza granice Polski (Cross-border e-commerce) to najskuteczniejszy sposób na zwielokrotnienie zysków. Dzięki zaawansowanej integracji PrestaShop z technologią DeepL, tłumaczę całe sklepy internetowe na ponad 30 języków – szybko, precyzyjnie i z zachowaniem kontekstu sprzedażowego.
Sprzedaż Cross-border:
Dlaczego warto wyjść poza Polskę?
Rynek e-commerce w Europie i na świecie nie zna granic. Dzięki profesjonalnemu tłumaczeniu Twojego sklepu:
Zwiększasz bazę klientów
Docierasz do milionów potencjalnych odbiorców z Niemiec, Francji, Czech czy USA.
Budujesz zaufanie
75% konsumentów deklaruje, że chętniej kupuje produkty opisane w ich ojczystym języku
Dywidenda walutowa
Zarabiasz w Euro, Dolarach czy Funtach, optymalizując swoje przychody.
Inteligentne tłumaczenie DeepL dla PrestaShop
Zapomnij o kopiowaniu tekstów do translatora. Wdrażam systemy oparte na DeepL – najbardziej zaawansowanym silniku tłumaczeniowym na świecie, który bije na głowę tradycyjne rozwiązania pod kątem naturalności języka.
Co zyskujesz dzięki integracji z DeepL?
Tłumaczenie 360°
Przekładamy opisy produktów, nazwy kategorii, atrybuty, meta-tagi SEO oraz wiadomości e-mail do klientów.
Ponad 30 języków
Od popularnych (angielski, niemiecki, hiszpański) po niszowe i wymagające (szwedzki, japoński, rumuński).
Zachowanie formatowania
AI tłumaczy treść, ale nie „rozwala” kodu HTML – Twoje pogrubienia, listy i linki pozostają na swoim miejscu.
Etapy tłumaczenia sklepu
1. Analiza i przygotowanie języków
Wybieramy rynki docelowe i konfiguruję ustawienia językowe i weryfikuję oraz wykonuje konieczne poprawki w Twoim sklepie.
2. Dostosowanie pod branżę
Jeżeli Twoja branża operuje specyficznym nazewnictwem możemy skorzystać z glosariuszy, które pomogą zachować poprawność tłumaczeń.
3. Proces automatycznego tłumaczenia
Przeprowadzam tłumaczenie wszystkich treści: produktów, kategorii, stron CMS, modułów, bloga.
4. Weryfikacja
Weryfikuję poprawność i kompletność tłumaczeń.
Sekcja FAQ
Czy tłumaczenie DeepL jest lepsze od Google Translate?
Zdecydowanie tak. DeepL wykorzystuje sieci neuronowe, które znacznie lepiej radzą sobie z kontekstem biznesowym i gramatyką, co jest kluczowe w profesjonalnym e-commerce.
Ile kosztuje tłumaczenie sklepu?
Koszt zależy od liczby znaków. Dzięki automatyzacji jest on jednak o 80-90% niższy niż w przypadku tradycyjnych biur tłumaczeń.
Czy później mogę tłumaczyć kolejne treści?
Tak, częścią procesu tłumaczenia jest instalacja modułu, który pozwala potem tłumaczyć nowe treści masowo lub pojedynczo.
Czy mogę przetłumaczyć tylko wybrane kategorie?
Tak. System pozwala na pełną kontrolę nad tym, co i na jaki język ma zostać przetłumaczone.
Tłumaczenia mogą być wykonane całościowo, lub mogę przetłumaczyć tylko wybrane elementy.
Twój biznes nie zna granic
otwórz go na świat!
Nie pozwól, aby bariera językowa hamowała Twój rozwój. Wykorzystaj potęgę AI i moją wiedzę o PrestaShop, aby stać się globalnym graczem.
Skontaktuj się ze mną, a przygotuję dla Ciebie darmową estymację kosztów tłumaczenia Twojego sklepu.
Te firmy mi zaufały
Cenię sobie jasną komunikację i szczerość we współpracy z moimi Klientami. Zawsze dokładam wszelkich starań, aby moja praca była zrealizowana z dbałością o kazdy szczegół i stawiam na długofalową współpracę.
14 lat doświadczenia
100+ Klientów
Gwarancja zadowolenia